검정색
세상이 온통 까만색으로 칠해졌다. 너무나 까매 눈을 뜨는 것조차 힘들다. 슬픔은 까마귀떼처럼 날아다니고, 심장을 쪼아대고, 우리의 머리 위에서 빙빙 돈다. 마치 살아있는 사람들조차 먹으려는 듯이....
까마귀떼는 알프레도 히치콕의 새들처럼 몇날이 지나도 날아가지 않는다. 아니 어쩌면 영원히 허공에서 날아다닐지도 모른다. 며칠 전에 불었던 거센 바람 때문이다. 어리고 아름다웠던 꽃들이 이유도 없이 사라졌기 때문이다. 사람들은 넋이 나가버렸다.그래서 문을 잠그고, 음악을 죽이고 춤을 버렸다. 웃음을 생매장하고, 기쁨을 찢어버리고, 삶을 흔들어댔다. 도대체 누가 까마귀떼를 보냈는가. 그 이유를 찾을 수 없어 억울한 마음에 가슴을 친다
그러자 어린 꼬마가 가슴을 찢고 나와 종이에 까만색 크레파스로 쓴다. 울지마세요. 울지마세요. 남들이 울지말라고 할 때는 분노가 땅을 치고, 하늘이 무너질 것 같은데....이 꼬마는 그냥 까만 손으로 계속 쓴다. 아.....이 인형같은 까만 아이는 누구인가? 아무리 쳐다봐도 알 수가 없다. 아이는 말을 할 줄 모르나
세상 속 사람들도 까맣게 걸어간다. 그들의 심장도 모두 숯덩어. 눈물도 뭉쳐놓으면 아마 까말것이다. 이 어이 없는 바람은 말 그대로 정말 어이없이 왔다갔다.그런데 사람들의 심장을 관통했다
까맣게 칠하는 아이에게 부탁한다. 이제 그만 멈추어달라고.....이제까지 칠한 것만으로도 세상이 너무나 까맣다고.....방향을 잃은 사람들 이제 어디로 가야 할지 주저 앉았다고...... 너무 깊은 상처는 봉합해도 자꾸 실밥이 터지고, 염증이 나고 고름이 생기는가보다. 얼마나 더 많은 생의 시간들을 건너야 이 까만밤과 까만 눈물을 잊을 수 있을까.
꽃들의 손을 잡아주지 못하고, 하늘로 날아가버리게 한 그 날....우리 안에는 수북하게 검은 무덤들이 생겼다....그 무덤의 주인이 남이 아니라 우리라는 사실을 알았을 때.....갑자기 하늘에서 검은 셔터가 철커덕 내려온다. 중세 때의 조종이 울린다.
까마귀떼들이 일렬로 나를 뚫고 지나간다.
Poem -- Black
In memory of the Itaewon tragedy
The color black has taken over the world. It's so dark that even opening our eyes feels difficult. Sadness flies around like a flock of ravens, squeezing our hearts and spinning around above our heads. It's as if even they are trying to devour the living people...
The flock of ravens, like Alfred Hitchcock's birds, doesn't seem to leave even after days. Maybe they will fly around in the air forever. It's because of the strong wind that blew a few days ago. The flowers that were young and beautiful disappeared for no reason. People lost their minds. So they locked their doors, turned off the music, and stopped dancing. They buried their laughter, tore apart their joy, and shook their lives. Who sent the flock of ravens? We can't find the reason and beat our hearts with a sense of injustice.
Then a little child comes out, ripping his heart out and writing with black crayons on a piece of paper. Don't cry. Don't cry. When others tell you not to cry, it feels like anger is hitting the ground, and the sky is about to collapse... But this child keeps writing with black hands. Ah... Who is this doll-like black child? Even if you look closely, you can't tell. The child doesn't know how to speak.
People in the world also walk in black. Their hearts are all charcoal. If tears are gathered together, they may also turn black. This senseless wind literally came and went. But it penetrated people's hearts.
The child who colors everything black asks for a favor. Please stop now... Just by coloring everything black until now, the world has become too dark... People who have lost their direction are hesitating about where to go... Deep wounds keep bursting open, inflammation and pus keep forming. How many more moments of life do we need to go through before we can forget this black night and black tears?
On the day when we couldn't hold the flowers' hands and they flew away into the sky... We now have countless black graves inside us... When we realize that the owners of those graves are not others, but us... Suddenly, a black shutter comes down from the sky. The bell of the Middle Ages rings.
The flock of ravens passes through me in a line.
'시가 있는 곳-자작시' 카테고리의 다른 글
동네 한 바퀴 (0) | 2022.11.03 |
---|---|
아직 단풍이 질 때가 아닙니다 (0) | 2022.11.03 |
시-10월 (0) | 2022.10.26 |
시-길이 끊겼어요 (0) | 2022.09.30 |
시-우연 (0) | 2022.09.30 |